Prépositions de voyage

Voyage 587090 Image par Duckleap Free Resources de Pixabay

Par Hélène Bilodeau

C’est bientôt l’été et peut-être planifiez-vous des voyages pour les vacances. Où aller ? Quand ? Comment ?

Profitons-en pour s’amuser un peu avec les prépositions, ces petits mots de liaison bien utiles, qui varient selon vos destinations de vacances.

Vous pouvez choisir de demeurer en Abitibi ou au Témiscamingue, de rester au Québec ou d’aller en Ontario.

On remarque que les prépositions sont différentes. Quand ça commence par une voyelle, comme Ontario ou Abitibi, on va mettre « en » alors que si c’est une consonne on mettra « au ».

Mais peut-être rêvez-vous de destinations plus lointaines, en Europe, par exemple. Pourquoi pas en Italie ou en Espagne ? Encore des voyelles pour les prépositions « en ».

Mais les choses se compliquent. Vous pouvez aller au Portugal ou au Danemark, mais pourquoi ne pas vous rendre en France, en Norvège ou en Suisse ? Cette fois la règle voyelle/consonne ne fonctionne plus!

Essayons encore. La règle pourrait être que pour les pays avec des noms féminins comme la France, on ira « en » France et, pour les pays aux noms masculins comme le Mexique, on ira « au » Mexique.

Facile, mais comment se fait-il que les noms de pays soient « genrés » ?

Et Cuba, c’est masculin ou féminin ? Peu importe, vous savez qu’on peut aller à Cuba. On utilise la préposition à, comme pour les villes. Nous pouvons aller à Montréal, à Toronto ou à Paris. (Nous n’irons pas à Moscou ou à Kiev pour cette année, mais pour de tout autres raisons.)

Mais peut-être, un jour, voudriez-vous aller au Caire en Égypte. Zut, encore une exception!

On constate encore une fois la complexité de la langue française. Pour quelqu’un qui apprend la langue, ce n’est pas évident de choisir les bonnes prépositions avec ces règles générales et toujours des exceptions.

Et pourtant, pour la plupart des gens d’ici, sans se préoccuper des règles, on sait très bien quelle préposition utiliser.

C’est que le français est une musique qui s’apprend à l’oreille!


Article paru dans le journal Ensemble pour bâtir, mai 2024.

Articles dans la catégorie

Culture

Dans notre parler québécois, le pronom « y » a plusieurs usages différents, parfois dépersonnalisant…

Plus de 60 personnes sont venues célébrer le talent des artistes d’Évain à la bibliothèque municipale...

Le mot « monsieur » est un drôle de mot qui ne se prononce pas du tout comme il s’écrit...